Products Description. Ferrar Fenton Translation. The Holy Bible in Modern English. Contains the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments . The Holy Bible in Modern English [Ferrar Fenton] on *FREE* shipping on qualifying offers. The Books of the Sacred Volume of our Faith, as they. The Holy Bible in Modern English/Burgundy [Ferrar Fenton] on * FREE* shipping on qualifying offers. Modern English version of the holy bible.
|Published (Last):||22 February 2010|
|PDF File Size:||1.93 Mb|
|ePub File Size:||14.12 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
THE very favourable reception given by the most eminent Scholars, Divines, and the general Public, to my translations of St. Covenant Publishing Co, and reprinted in Ferrar Fenton was a Denton Israelite and he dedicated his translation to ‘all those nations who have sprung from the race of the British Isles’. Some modern branches of British Israelism lean heavily on the Ferrar Fenton translation in order to support their theories.
Ferrar Fenton Bible Translation Download
The goal is for these links to become active when a chapter has been transcribed. Ferrar Fenton Bible,ferrar fenton translation,Holy Bible,old testament, new testament,sacred scriptures,english translation,hebrew,greek,chaldee,scriptural research,research scriptures,biblical answers,christian documents,british isles,christian faith,mother tongue,atheistic doubt,laws of creation,human existence,destiny publishers.
You then download the PDF and edit the text file so that it is free from any typographical errors. He also continued to add extra notes to these editions up to The complete Bible was first published inthough parts were published as separate volumes during the preceding 11 years.
No Results Found
The Psalms were, quite literally, songs, complete with instructions for the “choirmaster” as well as descriptions of the appropriate musical instruments to be used. Wycliffe Middle English Bible translations.
These pages were transcribed between December and still ongoing by these volunteers: Like Us on Facebook. The Almighty has blessed my work so far, and I hope will enable me to accomplish the whole, and enjoy the pleasure of attaining the chief object of my existence,—to make the Books of the Bible as intelligible to my Race in the British Empire, and the great American Commonwealth, in spoken English, as they are to myself in the Oriental tongues, in return for His inspiration, through those Sacred Scriptures, having in early manhood taken me from the Mental Hell of Sceptical Doubt, to the Home of assured Rest in a knowledge of His Eternal Laws, which He revealed first in them, and is again in our days confirming by His fresh Revelation of them through thesciencesofPhysicalResearch.
As I made my translation from the Hebrew without any English version open before me, I have followed the now general plan of Oriental scholars, and simply transliterated those names, except a few, such as “Moses,” “Joshua,” etc. Paul’s Epistles, in their sixth edition. Ferrar Fenton’s Bible however is most well known for its translation of Jonah 2: At least 10 editions of Fenton’s translation were published in his own lifetime.
Fenton spent approximately fifty years working on his translation, with his sole goal ‘to study the Bible absolutely in its original languages, to ascertain what its writers actually said and thought’.
Ferrar Fenton Bible – Wikipedia
From Wikipedia, the free encyclopedia. Title page to ferfar King James Version. Mark Hicks – Matthew. This article may need to be rewritten entirely to comply with Wikipedia’s quality standards.
An abridged version was published in under the title The Command of the Ever-Living.
Ferrar Fenton Translation
In the Old Testamentthis order follows that of the Hebrew Bible. JT Atkinson – John 1 ,2,3,4,5,6,7,8,9, Lawrence, Wolfs Castle, Pembrokeshire, whose critical knowledge of Oriental tongues, and all the Authorities upon Hebrew, has been of vital assistance to me, especially in the Books of Genesis and Deuteronomy. Thank you so much for helping the metaphysical Christian community take back the Bible!
Fenton also included footnotes at the bottom of many pages of his translation which aids the reader on linguistic or historical matters, as well as offering his personal opinion on certain topics.
Leatherette out of print! The translation is noted for a rearranging of the books of the Bible into what Fenton believed was the correct chronological order. Retrieved from ” https: Let me know if you can help and I’ll email you a sample of what is needed.
To the right you will see links to individual chapters of the Bible. The ones you may download here are searchable, which means you can copy and paste the text into a word processor or text editor.
The Geographical Names I invariably retain in transliterated form; because the attempt of my predecessors in translation from the Septuagint and Vulgate, and their versionists, to render them into their supposed Greek equivalents territorially, has made such wild misplacing of Nations and Towns as to remind one of the dreams of a mapmaker gone mad; whole kingdoms often having been put thousands of miles away from their actual localities and these blunders have been incorporated in all our literature.
This edition of the Bible is of inestimable value to the sincere student engaged in Scriptural research who desires to come into deeper understanding of the great truths of Holy Writ. His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort and was approved by many professors and theologians Fenton’s translation, 9th edition,includes an added page listing these exact authorities.
What I need is plain, clean text. A lengthy note was added for example to the end of Genesis 11 which explains Fenton’s own solution to the problem of the patriarchs great ages. I have decided to set up a framework here for transcribing the PDF files into searchable text. Bible translations into English. Work on the translation was begun in by a London businessman named Ferrar Fenton — Paul’s Epistles having reached a Sixth Edition, the Gospels two large issues, one of 3, and the second of 6, copies, and the Book of Job two editions.
View the discussion thread. This was “rendered into the same metre as the original Hebrew, word by word and line by line”. The discussion page may contain suggestions. The loss of his help, however, has been partially supplied by the aid of that ripe Hebrew Scholar, the Rev.
I will send you a text file for the book that you wish to transcribe. The Holy Bible in Modern Englishcommonly known as the Ferrar Fenton Biblewas an early translation of the Bible into English as spoken and written in the 19th and 20th centuries. I do not consequently claim my work to be free from error, the more so as, owing to the severe illness of a very learned friend who had intended to revise it, I have had to make the translation single-handed, and not with the valuable assistance he gave me in my former portions of the Sacred Scriptures.
Fenton included an introductory note to explain this ordering which reads:. Centon Ferrar Fenton’s translation never achieved great popularity and fell into obscurity, it remains in print today, now published by the small Destiny Publishers of Merrimac, Massachusettsfrom whence it is also available to download as a separate PDF file for each book of the Bible.
The sale of the preceding portions has been extensive, St. Fenton wrote ‘we may fejton conclude that the patriarchs of such apparently incredible length of life were actually priest-chiefs of tribes, whose souls were believed to have passed from the first organizer of the tribe’.